收藏 手機(jī)看

分享

醫(yī)學(xué)上心血管科常見(jiàn)的英文字母簡(jiǎn)寫(xiě)

參與醫(yī)生

北京大學(xué)人民醫(yī)院 李幫清 主任醫(yī)師
在臨床上用英文字母的簡(jiǎn)寫(xiě)代替漢字描述非常常見(jiàn),比如常用的心率是heart rate,用HR來(lái)代替;血壓是blood press,用BP來(lái)代替;冠心病是Coronary artery disease,用CAD來(lái)替代。動(dòng)脈粥樣硬化用AS來(lái)代替,是atherosclerosis,主要是為了提高效率。像疾病也是這樣,比如陣發(fā)性室上速,用PSVT來(lái)代替,房顫用af來(lái)代替,室速用vt來(lái)代替,比如肺動(dòng)脈栓塞癥,用PTE來(lái)代替,因?yàn)閲?guó)外也是這么寫(xiě)。所以是為了和國(guó)外交流的時(shí)候比較方便,同時(shí)醫(yī)生之間的交流也比較方便,提高了醫(yī)學(xué)文書(shū)書(shū)寫(xiě)的效率,在臨床上是特別普遍的一個(gè)現(xiàn)象。
相關(guān)視頻