科普紅酒和葡萄酒的區(qū)別

    發(fā)布時間:2017-01-03   來源:中華康網(wǎng)   
      手機(jī)查看

葡萄酒我們可以自己搗鼓出來,但是紅酒就沒那么容易了,有些人喜歡在家搗鼓一些葡萄酒,不僅便宜,而且口味獨(dú)特,可以按著自己喜歡的方式去做,紅酒是很多高端場合才可以見到的,在日常生活中,當(dāng)談?wù)摰狡咸丫?,人們更多地使用“紅酒”替代了“葡萄酒”,但是這兩種酒是不一樣的,那么紅酒和葡萄酒的區(qū)別有哪些呢?

紅酒和葡萄酒的區(qū)別

假如按照顏色對葡萄酒進(jìn)行分類,葡萄酒可以被去分為“紅葡萄酒”、“白葡萄酒”和“桃紅葡萄酒”,形成“紅酒”代替“葡萄酒”的說法并不是因為白葡萄酒、桃紅葡萄酒可以被忽略,在所有的葡萄酒產(chǎn)品種,紅葡萄酒大約占六成,而白葡萄酒、桃紅葡萄酒大約占四成。造成“紅酒”替代了“葡萄酒”的主要原因是:首先是國人鐘情于紅色,紅色往往與喜慶、好運(yùn)相關(guān)聯(lián);其次從商業(yè)的角度來說,紅葡萄酒具有更大的炒作空間,商家的過度炒作,使中國目前市場中紅葡萄酒占據(jù)將近九成的市場份額。

當(dāng)談?wù)撈咸丫频臅r候,一定不要忘了“紅酒”不能等同于“葡萄酒”,為了對得起自己更應(yīng)當(dāng)關(guān)注“白葡萄酒”和“桃紅葡萄酒”,因為它們更適合中國人的口味。

“干”葡萄酒的內(nèi)涵:

“干紅”、“干白”也是人們談?wù)撈咸丫浦惺褂妙l度比較高的術(shù)語,對于初次接觸葡萄酒的人很難理解其內(nèi)涵。所謂“干”型的葡萄酒是指“每升含糖量不大于4克” 的葡萄酒,這種葡萄酒在品嘗的時候,明顯地不具有甜味?!案伞逼咸丫频姆Q謂,可以說是一個典型的例證:證明葡萄酒是舶來的產(chǎn)品。“干”葡萄酒是譯自英語的“Dry Wine”,“Dry”本意就有“不甜”的意思,假如將“Dry Wine”譯作“不甜葡萄酒”,想必就容易理解了。

當(dāng)然,我們?nèi)匀恍枰^續(xù)稱“Dry Wine”為“干葡萄酒”,除了因為“干葡萄酒”已經(jīng)獲得了法律地位,也因為從業(yè)者已經(jīng)習(xí)以為常了。

標(biāo)有A.O.C.(或D.O.C.)的葡萄酒 ≠ 高質(zhì)量的葡萄酒,稍有點(diǎn)葡萄酒常識的人都知道,法國葡萄酒中有的酒標(biāo)上往往標(biāo)有A.O.C.(Appellation d’Origine Contr?lee)字樣,這是一個“限制使用原產(chǎn)地命名的法律體系”,法國人在上個世紀(jì)三十年代,總結(jié)自己上千年葡萄酒生產(chǎn)歷史,把不同的地區(qū)影響葡萄酒特性的因素采用法律條文的形式進(jìn)行規(guī)范,之后,在歐洲的其他國家也效仿這一法律,形成了意大利、西班牙以及葡萄牙的DOC體系。但是,當(dāng)前很多商業(yè)宣傳中,把標(biāo)注有“A.O.C.(或D.O.C.)”當(dāng)作“高質(zhì)量葡萄酒”推介給消費(fèi)者,造成了消費(fèi)者面對上千歐元一瓶和10歐元一瓶同一個A.O.C.的葡萄酒而實在無法理解A.O.C.的所要傳遞的信息了。

A.O.C.體系保證的是“葡萄酒的特點(diǎn)與傳統(tǒng)”,而不能簡單地認(rèn)為“標(biāo)有A.O.C.的葡萄酒就是高質(zhì)量的葡萄酒”。

在宣傳葡萄酒文化的時候,經(jīng)常有這樣的畫面:“主人昏暗的燈光下,布滿蛛網(wǎng)的酒窖內(nèi),取出一瓶老年份(也可能正好是參觀

者出生那個年份)的葡萄酒……(一個故事就這樣開始了)”,撩撥的所有消費(fèi)者對陳年老酒充滿神往, “老酒”在市場中也就獲得了更多的追捧,甚至于一度出現(xiàn)過某個獲得市場認(rèn)知的“年份”永遠(yuǎn)也銷售不完的怪現(xiàn)象。

葡萄酒不都是越老越好,從量上來說,大部分的葡萄酒不具有多年陳放的潛質(zhì),超過八成的葡萄酒都是適合在生產(chǎn)后幾年內(nèi)快速飲用,這樣的葡萄酒存放十幾年之后,可能僅有文物價值了,將新酒標(biāo)注成為老酒是另外一回事。是另外一回事。

      熱門推薦
        猜你喜歡
      換一換
        中醫(yī)與中華民族同樣有著悠久的歷史。千百年來,...
        吃花生要連紅皮一起吃”,花生外面那層薄薄的紅...
        牽牛子粥的做法是非常簡單的,我們需要用到的食...
        到底中醫(yī)的“腎虛”和西醫(yī)的“腎炎”或“腎衰”...
        治肝氣不和,脅肋刺痛如擊如裂者:青皮八兩(酒...